Персонажи сериала обнаруживают пример неправильного перевода с одного языка на другой. Каким именем с удвоенной согласной называют в любительском русскоязычном дубляже героиню, указавшую им на ошибки?
Ответ: Розетта [Стоун]
Комментарии:
героиню сравнивают с Розеттским камнем, но переводчиксовершает одну из классических ошибок, принимая Rosetta Stone за имя
Источник:
The Good Wife, S2E20, перевод
NewStudio.TV
Автор:
Михаил Малкин (Люберцы, МО).